Velleius on Divinity - Yonge
The following translation is from “[Cicero’s Tusculan Disputations; Also, Treatises on The Nature of The Gods, and On The Commonwealth, literally translated, chiefly by C. D. Yonge, New York: Harper & Brothers, Publishers, Franklin Square 1890.](http://www.archive.org/stream/cu31924026480370#page/n215/mode/2up)
[An alternate translation by Rackham is available here.](https://archive.org/stream/denaturadeorumac00ciceuoft#page/20/mode/2up)
Now, to free myself from the reproach of partiality, I propose to lay before you the opinions of various philosophers concerning the Nature of the Gods ….
The manifest disagreement among the most learned on this subject creates doubts in those who imagine they have some certain knowledge of the subject. Which fact I have often taken notice of elsewhere, and I did so more especially at the discussion that was held at my friend C. Cotta’s concerning the immortal Gods, and which was carried on with the greatest care, accuracy, and precision; for coming to him at the time of the Latin holidays, according to his own invitation and message from him, I found him sitting in his study, and in a discourse with C. Velleius, the senator, who was then reputed by the Epicureans the ablest of our countrymen. Q. Lucilius Balbus was likewise there, a great proficient in the doctrine of the Stoics, and esteemed equal to the most eminent of the Greeks in that part of knowledge. As soon as Cotta saw me, “You are come,” says he, “very seasonably; for I am having a dispute with Velleius on an important subject, which, considering the Nature of your studies, is not improper for you to join in.”
“Indeed,” said I, “I think I am come very seasonably, as you say; for here are three chiefs of three principal sects met together. If M. Piso was present, no sect of philosophy that is in any esteem would want an advocate.”
“If Antiochus’s book,” replied Cotta, which he lately sent to Balbus, “says true, you have no occasion to wish for your friend Piso; for Antiochus is of the opinion that the Stoics do not differ from the Peripatetics in fact, though they do in words; and I should be glad to know what you think of that book, Balbus.” “I?” said he. “I wonder that Antiochus, a man of the clearest apprehension, should not see what a vast difference there is between the Stoics, who distinguish the honest and the profitable, not only in name, but absolutely in kind, and the Peripatetics, who blend the honest with the profitable in such a manner that they differ only in degrees and proportion, and not in kind. This is not a little difference in words, but a great one in things; but of this hereafter. Now, if you think fit, let us return to what we began with.”
“With all my heart,” said Cotta. “But that this visitor (looking at me), who is just come in, may not be ignorant of what we are upon, I will inform him that we were discoursing on the Nature of the Gods; concerning which, as it is a subject that always appeared very obscure to me, I prevailed on Velleius to give us the sentiments of Epicurus. Therefore,” he continued, “if it is not troublesome, Velleius, repeat what you have already stated to us.”
“I will,” said he, “though this new-comer will be no advocate for me, but for you; for you have both,” added he, with a smile, “learned from the same Philo to be certain of nothing.”
“What we have learned from him,” replied I, “Cotta will discover; but I would not have you think I am come as an assistant to him, but as an auditor, with an impartial and unbiased mind, and not bound by any obligation to defend any particular principle, whether I like or dislike it.”
After this, Velleius, with the confidence peculiar to his sect, dreading nothing so much as to seem to doubt of anything, began as if he had just then descended from the council of the Gods, and Epicurus’ intervals of worlds.
“Do not attend,” said he, “to these idle and imaginary tales; nor to the operator and builder of the World, the God of Plato’s Timæus; nor to the old prophetic dame, the [Greek word for “Fate”] of the Stoics, which the Latins call Providence; nor to that round, that burning, revolving deity, the World, endowed with sense and understanding; the prodigies and wonders, not of inquisitive philosophers, but of dreamers!”
“For with what eyes of the mind was your Plato able to see that workhouse of such stupendous toil, in which he makes the world to be modeled and built by God? What materials, what tools, what bars, what machines, what servants, were employed in so vast a work? How could the air, fire, water, and earth pay obedience and submit to the will of the architect? From whence arose those five forms, of which the rest were composed, so aptly contributing to frame the mind and produce the senses? It is tedious to go through all, as they are of such a sort that they look more like things to be desired than to be discovered.”
“But, what is more remarkable, he gives us a world which has been not only created, but, if I may so say, in a manner formed with hands, and yet he says it is eternal. Do you conceive him to have the least skill in natural philosophy who is capable of thinking anything to be everlasting that had a beginning? For what can possibly ever have been put together which cannot be dissolved again? Or what is there that had a beginning which will not have an end? If your Providence, Lucilius, is the same as Plato’s God, I ask you, as before, who were the assistants, what were the engines, what was the plan and preparation of the whole work? If it is not the same, then why did she make the world mortal, and not everlasting, like Plato’s God?”
“But I would demand of you both, why these world-builders started up so suddenly, and lay dormant for so many ages? For we are not to conclude that, if there was no world, there were therefore no ages. I do not now speak of such ages as are finished by a certain number of days and nights in annual courses. For I acknowledge that those could not be without the revolution of the world, as there was a certain eternity from infinite time, not measured by any circumscription of seasons. But how that was in space we cannot understand, because we cannot possibly have even the slightest idea of time before time was. I desire, therefore, to know, Balbus, why this Providence of yours was idle for such an immense space of time? Did she avoid labor? But that could have no effect on the Deity; nor could there be any labor, since all Nature, air, fire, earth, and water would obey the divine essence. What was it that incited the Deity to act the part of an ædile, to illuminate and decorate the world? If it was in order that God might be the better accommodated in his habitation, then he must have been dwelling an infinite length of time before in darkness as in a dungeon. But do we imagine that he was afterward delighted with that variety with which we see the heaven and earth adorned? What entertainment could that be to the Deity? If it was any, he would not have been without it so long.”
“Or were these things made, as you almost assert, by God for the sake of men? Was it for the wise? If so, then this great design was adopted for the sake of a very small number. Or for the sake of fools? First of all, there was no reason why God should consult the advantage of the wicked; and, further, what could be his object in doing so, since all fools are, without doubt, the most miserable of men, chiefly because they are fools? For what can we pronounce more deplorable than folly? Besides, there are many inconveniences in life which the wise can learn to think lightly of by dwelling rather on the advantages which they receive; but which fools are unable to avoid when they are coming, or to bear when they are come.”
“They who affirm the world to be an animated and intelligent being have by no means discovered the Nature of the mind, nor are able to conceive in what form that essence can exist; but of that I shall speak more hereafter. At present I must express my surprise at the weakness of those who endeavor to make it out to be not only animated and immortal, but likewise happy, and round, because Plato says that is the most beautiful form; whereas I think a cylinder, a square, a cone, or a pyramid more beautiful.”
“But what life do they attribute to that round Deity? Truly, it is a being whirled about with a celerity to which nothing can be even conceived by the imagination as equal. Nor can I imagine how a settled mind and happy life can consist in such motion, the least degree of which would be troublesome to us. Why, therefore, should it not be considered troublesome also to the Deity? For the earth itself, as it is part of the world, is part also of the Deity. We see vast tracts of land barren and uninhabitable – some, because they are scorched by the too near approach of the sun; others, because they are bound up with frost and snow, through the great distance which the sun is from them. Therefore, if the world is a Deity, as these are parts of the world, some of the Deity’s limbs must be said to be scorched, and some frozen.”
“These are your doctrines, Lucilius. But what those of others are I will endeavor to ascertain by tracing them back from the earliest of ancient philosophers. Thales, the Milesian, who first inquired after such subjects, asserted water to be the origin of things, and that God was that mind which formed all things from water. If the Gods can exist without corporeal sense, and if there can be a mind without a body, why did he annex a mind to water?”
“It was Anaximander’s opinion that the Gods were born; that after a great length of time they died; and that there are innumerable worlds. But what conception can we possibly have of a Deity who is not eternal?”
“Anaximenes, after him, taught that the air is God, and that he was generated, and that he is immense, infinite, and always in motion; as if air, which has no form, could possibly be God; for the Deity must necessarily be not only of some form or other, but of the most beautiful form. Besides, is not everything that had a beginning subject to mortality?”
“Anaxagoras, who received his learning from Anaximenes, was the first who affirmed the system and disposition of all things to be contrived and perfected by the power and reason of an infinite mind. In that infinity, he did not perceive that there could be no conjunction of sense and motion, nor any sense in the least degree, where Nature herself could feel no impulse. If he would have this mind to be a sort of animal, then there must be some more internal principle from whence that animal should receive its appellation. But what can be more internal than the mind? Let it, therefore, be clothed with an external body. But this is not agreeable to his doctrine, as we are utterly unable to conceive how a pure simple mind can exist without any substance annexed to it.”
“Alcmæon of Crotona, in attributing a divinity to the sun, the moon, and the rest of the stars, and also to the mind, did not perceive that he was ascribing immortality to mortal beings.”
“Pythagoras, who supposed the Deity to be one soul, mixing with and pervading all Nature, from which our souls are taken, did not consider that the Deity himself must, in consequence of this doctrine, be maimed and torn with the rending every human soul from it; nor that, when the human mind is afflicted (as is the case in many instances), that part of the Deity must likewise be afflicted, which cannot be. If the human mind were a Deity, how could it be ignorant of any thing? Besides, how could that Deity, if it is nothing but soul, be mixed with, or infused into, the world?”
“Then Xenophanes, who said that everything in the world which had any existence, with the addition of intellect, was God, is as liable to exception as the rest, especially in relation to the infinity of it, in which there can be nothing sentient, nothing composite.”
“Parmenides formed a conceit to himself of something circular like a crown. (He names it Stephane.) It is an orb of constant light and heat around the heavens; this he calls God; in which there is no room to imagine any divine form or sense. And he uttered many other absurdities on the same subject; for he ascribed a divinity to war, to discord, to lust, and other passions of the same kind, which are destroyed by disease, or sleep, or oblivion, or age. The same honor he gives to the stars; but I shall forbear making any objections to his system here, having already done it in another place.”
“Empedocles, who erred in many things, is most grossly mistaken in his notion of the Gods. He lays down four Natures as divine, from which he thinks that all things were made. Yet it is evident that they have a beginning, that they decay, and that they are void of all sense.”
“Protagoras did not seem to have any idea of the real Nature of the Gods; for he acknowledged that he was altogether ignorant whether there are or are not any, or what they are.”
“What shall I say of Democritus, who classes our images of objects, and their orbs, in the number of the Gods; as he does that principle through which those images appear and have their influence? He deifies likewise our knowledge and understanding. Is he not involved in a very great error? And because nothing continues always in the same state, he denies that anything is everlasting. Does he not thereby entirely destroy the Deity, and make it impossible to form any opinion of him?”
“Diogenes of Apollonia looks upon the air to be a Deity. But what sense can the air have? Or what divine form can be attributed to it?”
“It would be tedious to show the uncertainty of Plato’s opinion. In his Timæus, he denies the propriety of asserting that there is one great father or creator of the world, and in his book of Laws, he thinks we ought not to make too strict an inquiry into the Nature of the Deity. And as for his statement when he asserts that God is a being without any body — what the Greeks call incorporeal – it is certainly quite unintelligible how that theory can possibly be true; for such a God must then necessarily be destitute of sense, prudence, and pleasure; all which things are comprehended in our notion of the Gods. He likewise asserts in his Timæus, and in his Laws, that the world, the heavens, the stars, the mind, and those Gods which are delivered down to us from our ancestors, constitute the Deity. These opinions, taken separately, are apparently false; and, together, are directly inconsistent with each other.”
“Xenophon has committed almost the same mistakes, but in fewer words. In those sayings which he has related of Socrates, he introduces him disputing the lawfulness of inquiring into the form of the Deity, and makes him assert the sun and the mind to be Deities. He represents him likewise as affirming the being of one God only, and at another time of many; which are errors of almost the same kind which I before took notice of in Plato.”
“Antisthenes, in his book called the Natural Philosopher, says that there are many national and one natural Deity; but by this saying he destroys the power and Nature of the Gods.”
“Speusippus is not much less in the wrong; who, following his uncle Plato, says that a certain incorporeal power governs everything; by which he endeavors to root out of our minds the knowledge of the Gods.”
“Aristotle, in his third book of Philosophy, confounds many things together, as the rest have done; but he does not differ from his master Plato. At one time he attributes all divinity to the mind, at another he asserts that the world is God. Soon afterward he makes some other essence preside over the world, and gives it those faculties by which, with certain revolutions, he may govern and preserve the motion of it. Then he asserts the heat of the firmament to be God; not perceiving the firmament to be part of the world, which in another place he had described as God. How can that divine sense of the firmament be preserved in so rapid a motion? And where do the multitude of Gods dwell, if heaven itself is a Deity? But when this philosopher says that God is without a body, he makes him an irrational and insensible being. Besides, how can the world move itself, if it lacks a body? Or how, if it is in perpetual self-motion, can it be easy and happy?”
“Xenocrates, his fellow-pupil, does not appear much wiser on this head, for in his books concerning the Nature of the Gods no divine form is described; but he says the number of them is eight. Five are moving planets; the sixth is contained in all the fixed stars; which, dispersed, are so many several members, but, considered together, are one single Deity; the seventh is the sun; and the eighth the moon. But in what sense they can possibly be happy is not easy to be understood.”
“From the same school of Plato, Heraclides of Pontus stuffed his books with puerile tales. Sometimes he thinks the world a Deity, at other times the mind. He attributes divinity likewise to the wandering stars. He deprives the Deity of sense, and makes his form mutable; and, in the same book again, he makes earth and heaven Deities.”
“The unsteadiness of Theophrastus is equally intolerable. At one time he attributes a divine prerogative to the mind; at another, to the firmament; at another, to the stars and celestial constellations.”
“Nor is his disciple Strato, who is called the naturalist, any more worthy to be regarded; for he thinks that the divine power is diffused through Nature, which is the cause of birth, increase, and diminution, but that it has no sense nor form.”
“Zeno (to come to your sect, Balbus) thinks the law of Nature to be the divinity, and that it has the power to force us to what is right, and to restrain us from what is wrong. How this law can be an animated being I cannot conceive; but that God is so we would certainly maintain. The same person says, in another place, that the sky is God. But can we possibly conceive that God is a being insensible, deaf to our prayers, our wishes, and our vows, and wholly unconnected with us? In other books, he thinks there is a certain rational essence pervading all Nature, indued with divine efficacy. He attributes the same power to the stars, to the years, to the months, and to the seasons. In his interpretation of Hesiod’s Theogony, he entirely destroys the established notions of the Gods; for he excludes Jupiter, Juno, and Vesta, and those esteemed divine, from the number of them; but his doctrine is that these are names which by some kind of allusion are given to mute and inanimate beings. The sentiments of his disciple Aristo are not less erroneous. He thought it impossible to conceive the form of the Deity, and asserts that the Gods are destitute of sense; and he is entirely dubious whether the Deity is an animated being or not.”
“Cleanthes, who next comes under my notice, a disciple of Zeno at the same time with Aristo, in one place says that the world is God. In another, he attributes divinity to the mind and spirit of universal Nature. Then he asserts that the most remote, the highest, the all-surrounding, the all-enclosing and embracing heat, which is called the sky, is most certainly the Deity. In the books he wrote against pleasure, in which he seems to be raving, he imagines the Gods to have a certain form and shape; then he ascribes all divinity to the stars; and, lastly, he thinks nothing more divine than reason. So that this God, whom we know mentally and in the speculations of our minds, from which traces we receive our impression, has at last actually no visible form at all.”
“Persæus, another disciple of Zeno, says that they who have made discoveries advantageous to the life of man should be esteemed as Gods. The very things, he says, which are healthful and beneficial have derived their names from those of the Gods. He therefore thinks it not sufficient to call them the discoveries of Gods, but he urges that they themselves should be deemed divine. What can be more absurd than to ascribe divine honors to sordid and deformed things? Or to place among the Gods men who are dead and mixed with the dust, to whose memory all the respect that could be paid would be but mourning for their loss?”
“Chrysippus, who is looked upon as the most subtle interpreter of the dreams of the Stoics, has mustered up a numerous band of unknown Gods; and so unknown that we are not able to form any idea about them, though our mind seems capable of framing any image to itself in its thoughts. For he says that the divine power is placed in reason, and in the spirit and mind of universal Nature; that the world, with a universal effusion of its spirit, is God. He also says that the superior part of that spirit, which is the mind and reason, is the great principle of Nature, containing and preserving the chain of all things; that the divinity is the power of fate, and the necessity of future events. He deifies fire also, and what I before called the ethereal spirit, and those elements which naturally proceed from it — water, earth, and air. He attributes divinity to the sun, moon, stars, and universal space, the grand container of all things, and to those men likewise who have obtained immortality. He maintains the sky to be what men call Jupiter; the air, which pervades the sea, to be Neptune; and the earth, Ceres. In like manner he goes through the names of the other Deities. He says that Jupiter is that immutable and eternal law which guides and directs us in our manners; and this he calls fatal necessity, the everlasting verity of future events. But none of these are of such a Nature as to seem to carry any indication of divine virtue in them. These are the doctrines contained in his first book of the Nature of the Gods. In the second, he endeavors to accommodate the fables of Orpheus, Musæus, Hesiod, and Homer to what he has advanced in the first, in order that the most ancient poets, who never dreamed of these things, may seem to have been Stoics.”
“Diogenes the Babylonian was a follower of the doctrine of Chrysippus; and in that book which he wrote, entitled “A Treatise concerning Minerva,” he separates the account of Jupiter’s bringing-forth, and the birth of that virgin, from the fabulous, and reduces it to a natural construction.”
“Thus far have I been rather exposing the dreams of dotards than giving the opinions of philosophers. Not much more absurd than these are the fables of the poets, who owe all their power of doing harm to the sweetness of their language. They have represented the Gods as enraged with anger and inflamed with lust, and have brought before our eyes their wars, battles, combats, wounds; their hatreds, dissensions, discords, births, deaths, complaints, and lamentations; their indulgences in all kinds of intemperance; their adulteries; their chains; their amours with mortals, and their mortals begotten by immortals. To these idle and ridiculous flights of the poets we may add the prodigious stories invented by the Magi, and by the Egyptians also, which were of the same Nature, together with the extravagant notions of the multitude at all times, who, from total ignorance of the truth, are always fluctuating in uncertainty.”
“Now, whoever reflects on the rashness and absurdity of these tenets must inevitably entertain the highest respect and veneration for Epicurus, and perhaps even rank him in the number of those beings who are the subject of this dispute. For Epicurus alone first founded the idea of the existence of the Gods on the impression which Nature herself hath made on the minds of all men. For what nation, what people are there, who have not, without any learning, a natural idea, or prenotion, of a Deity? Epicurus calls this anticipation; that is, an antecedent conception of the fact in the mind, without which nothing can be understood, inquired after, or discoursed on. This is the force and advantage of the reasoning we receive from that celestial volume of Epicurus concerning The Rule and Judgment of Things.”
“Here, then, you see the foundation of this question clearly laid. Since it is the constant and universal opinion of mankind, independent of education, custom, or law, that there are Gods, it must necessarily follow that this knowledge is implanted in our minds, or, rather, innate in us. That opinion respecting which there is a general agreement in universal Nature must infallibly be true.
Therefore it must be allowed that there are Gods; for in this we have the concurrence, not only of almost all philosophers, but likewise of the ignorant and illiterate. It must be also confessed that the point is established that we have naturally this idea, as I said before, or prenotion, of the existence of the Gods. As new things require new names, so that prenotion was called anticipation by Epicurus; an appellation never used before. On the same principle of reasoning, we think that the Gods are happy and immortal. This is because that same Nature which has assured us that there are Gods has likewise imprinted in our minds the knowledge of their immortality and felicity. And, that being so, what Epicurus hath declared in these words is true: “That which is eternally happy cannot be burdened with any labor itself, nor can it impose any labor on another; nor can it be influenced by resentment or favor: because things which are liable to such feelings must be weak and frail.” We have said enough to prove that we should worship the Gods with piety, and without superstition, if that were the only question.”
“For the superior and excellent Nature of the Gods requires a pious adoration from men, because it is possessed of immortality and the most exalted felicity. This is because whatever excels has a right to veneration. But on the other hand all fear of the power and anger of the Gods should be banished, for we must understand that anger and affection are inconsistent with the Nature of a happy and immortal being. These apprehensions being removed, no dread of the superior powers remains. To confirm this opinion, our curiosity leads us to inquire into the form and life and action of the intellect and spirit of the Deity.”
With regard to his form, we are directed partly by Nature and partly by reason. All men are told by Nature that none but a human form can be ascribed to the Gods; for under what other image did it ever appear to any one either sleeping or waking? And, even without reference to our first notions of the gods, reason itself declares the same. For as it is easy to conceive that the most excellent Nature, either because of its happiness or immortality, should be the most beautiful, what composition of limbs, what conformation of lineaments, what form, what aspect, can be more beautiful than the human?”
“Your sect, Lucilius (not like my friend Cotta, who sometimes says one thing and sometimes another), when they represent the divine art and workmanship in the human body, are used to describe how very completely each member is formed, not only for convenience, but also for beauty. Therefore, if the human form excels that of all other animal beings, as God himself is an animated being, he must surely be of that form which is the most beautiful.”
“In addition, the Gods are granted to be perfectly happy; and nobody can be happy without virtue, nor can virtue exist where reason is not; and reason can reside in none but the human form. The Gods, therefore, must be acknowledged to be of human form. Yet that form is not body, but something like body; nor does it contain any blood, but something like blood. These distinctions were more acutely devised and more artfully expressed by Epicurus than any common capacity can comprehend. Yet, as I will depend on your understanding, I shall be more brief on the subject than otherwise I should be.”
“Epicurus, who not only discovered and understood the occult and almost hidden secrets of Nature, but explained them with ease, teaches that the power and Nature of the Gods is not to be discerned by the senses, but by the mind. Nor are the Gods to be considered as bodies of any solidity, or reducible to number, like those things which, because of their firmness, he calls Στερμνια but as images, perceived by similitude and transition. As infinite kinds of those images result from innumerable individuals, and center in the Gods, our minds and understanding are directed towards and fixed with the greatest delight on them, in order to comprehend what that happy and eternal essence is.”
“Surely the mighty power of the Infinite Being is most worthy our great and earnest contemplation; the Nature of which we must necessarily understand to be such that everything in it is made to correspond completely to some other answering part. This is called by Epicurus ισονμία (isonomia); that is to say, an equal distribution or even disposition of things. From hence he draws this inference, that, as there is such a vast multitude of mortals, there cannot be a less number of immortals. Further, if those which perish are innumerable, those which are preserved ought also to be countless. Your sect, Balbus, frequently ask us how the Gods live, and how they pass their time? Their life is the most happy, and the most abounding with all kinds of blessings, which can be conceived. They do nothing. They are embarrassed with no business; nor do they perform any work. They rejoice in the possession of their own wisdom and virtue. They are satisfied that they shall ever enjoy the fullness of eternal pleasures.”
“Such a Deity may properly be called happy; but yours is a most laborious God. For let us suppose the world a Deity — what can be a more uneasy state than, without the least cessation, to be whirled about the axle-tree of heaven with a surprising celerity? But nothing can be happy that is not at ease. Or let us suppose a Deity residing in the world, who directs and governs it, who preserves the courses of the stars, the changes of the seasons, and the vicissitudes and orders of things, surveying the earth and the sea, and accommodating them to the advantage and necessities of man. Truly this Deity is embarrassed with a very troublesome and laborious office. We make a happy life to consist in a tranquility of mind, a perfect freedom from care, and an exemption from all employment. The philosopher from whom we received all our knowledge has taught us that the world was made by Nature; that there was no occasion for a workhouse to frame it in; and that, though you deny the possibility of such a work without divine skill, it is so easy to her, that she has made, does make, and will make innumerable worlds.
“But, because you do not conceive that Nature is able to produce such effects without some rational aid, you are forced, like the tragic poets, when you cannot wind up your argument in any other way, to have recourse to a Deity. You would not seek the assistance of such a Deity if you could view that vast and unbounded magnitude of the universe in all its parts. There the mind, extending and spreading itself, travels so far and wide that it can find no end, no extremity to stop at. In this immensity of breadth, length, and height, a most boundless company of innumerable atoms are fluttering about. Those atoms, notwithstanding the interposition of a void space, meet and cohere, and continue clinging to one another. By this union these modifications and forms of things arise, which, in your opinions, could not possibly be made without the help of bellows and anvils. Thus you have imposed on us an eternal master, whom we must dread day and night. For who can be free from fear of a Deity who foresees, regards, and takes notice of everything; one who thinks all things his own; a curious, ever-busy God?”
“Hence first arose your Είμαρμενπ, as you call it, your fatal necessity; so that, whatever happens, you affirm that it flows from an eternal chain and continuance of causes. Of what value is this philosophy, which, like old women and illiterate men, attributes everything to fate? Then follows your μανςτυκπ, in Latin called divinatio, divination; which, if we would listen to you, would plunge us into such superstition that we should fall down and worship your inspectors into sacrifices, your augurs, your soothsayers, your prophets, and your fortune-tellers.”
“Epicurus has freed us from these terrors and restored us to liberty, and we have no dread of those beings whom we have reason to think entirely free from all trouble themselves, and who do not impose any on others. We pay our adoration, indeed, with piety and reverence to that essence which is above all excellence and perfection.” *1
“But I fear my zeal for this doctrine has made me too prolix. However, I could not easily leave so eminent and important a subject unfinished, though I must confess I should rather endeavor to hear than speak so long.”
*1: The Rackham translation of this paragraph is as follows: “But Epicurus has set us free from superstitious terrors and delivered us out of captivity, so that we have no fear of beings who, we know, create no trouble for themselves and seek to cause none to others, while we worship with pious reverence the transcendent majesty of nature.” Note: Is “transcendent majesty of nature” correct, or is this a Stoicism (in that the stoics seem to have considered Nature = God, while the Epicureans had a diffferent conception of gods as explained by Velleius in this very passage).